Monday, 28 December 2015

యౌవనుడా, యౌవనకాలమున

    యౌవనుడా, యౌవనకాలమున 
    యేసుని కృప నీ పై ఉన్నదో లేదో   
    పరికించినావా - యోచించినావా
    ప్రభు యేసు కాడిని మోయలేవా

1. ఉరకలు వేసే నీ యౌవనం 
    పరుగులు తీయును పాపానికై 
    అందుకే అందుకే 
    నీ జీవితం మలచుకో       ||యౌవ||

2. గాయపడిన ఆ ప్రభు చేతులు
    నీకై చాపె దివారాత్రులు
    ఎంత సేపు నిలువబెట్టి
    ఏడ్పింతురు విభుని        ||యౌవ||

3. పాపపు జీతము మరణమని
    పాపికి లేదు మోక్షమని
    మంచి తరుణము
    లేదు సమయము
    మోకరిల్లుము ప్రభుని చెంత  ||యౌవ||

    Yauvanuḍā, yauvanakālamuna
    yēsuni kr̥pa nī pai unnadō lēdō
    parikin̄cināvā - yōcin̄cināvā
    prabhu yēsu kāḍini mōyalēvā
   
1. Urakalu vēsē nī yauvanaṁ
    parugulu tīyunu pāpānikai
    andukē andukē
    nī jīvitaṁ malacukō ||yauva||
   
2. Gāyapaḍina ā prabhu cētulu
    nīkai cāpe divārātrulu
    enta sēpu niluvabeṭṭi
    ēḍpinturu vibhuni ||yauva||
   
3. Pāpapu jītamu maraṇamani
    pāpiki lēdu mōkṣamani
    man̄ci taruṇamu
    lēdu samayamu
    mōkarillumu prabhuni centa ||yauva||

No comments:

Post a Comment