Monday, 28 December 2015

ఎన్నడు నెడబాయ - నేకొలది

    ఎన్నడు నెడబాయ - నేకొలది    
    విడనాడ - ననిన తండ్రి నిరత - మన్ని 
    బాధలయందు - నన్ని దుఃఖములందు 
    నన్ను బ్రోచు
     
1. పాపుల రక్షింప - బ్రాణమిచ్చిన యేసు 
    బ్రతికి యుండు - తన - ప్రాపుగోరినవారి 
    భారము తా మోసి - ప్రాపయి యుండు   ||ఎన్నడు||

2. ఎల్లకాలంబుల - నేకరీతిగ నుండు
    యేసునాధు-డాత -డెల్ల విశ్వాసుల
    నెల్ల - వేళల దలచి - యేలుచుండు||ఎన్నడు||

3. తనవారి యక్కఱలు - తానెఱిగి 
    యున్నాడు - తప్పకుండ - నాతడెనలేని 
    దయబూని -వినువారి మనవులు
    వేడ్కమీఱ       ||ఎన్నడు||

        Ennaḍu neḍabāya - nēkoladi
        viḍanāḍa - nanina taṇḍri nirata - manni
        bādhalayandu - nanni duḥkhamulandu
        nannu brōcu
       
    1. Pāpula rakṣimpa - brāṇamiccina yēsu
        bratiki yuṇḍu - tana - prāpugōrinavāri
        bhāramu tā mōsi - prāpayi yuṇḍu ||ennaḍu||
       
    2. Ellakālambula - nēkarītiga nuṇḍu
        yēsunādhu-ḍāta -ḍella viśvāsula
        nella - vēḷala dalaci - yēlucuṇḍu||ennaḍu||
       
    3. Tanavāri yakkaṟalu - tāneṟigi
        yunnāḍu - tappakuṇḍa - nātaḍenalēni
        dayabūni -vinuvāri manavulu
        vēḍkamīṟa ||ennaḍu||

No comments:

Post a Comment